秋高气爽的天气和麦克唐纳歌手演唱的“切诺基晨歌”为庄严的奉献日仪式定下了基调——这是一年一度的全社区庆祝活动,向付出劳动的人们致敬, commitment, vision, 和慷慨促成了学院的建立和发展. The occasion, on Friday, October 11, 这也是一个缅怀在过去一年中离开人世的我们社区挚爱成员的机会吗. 在他的祈祷中,凯文. Costa, Ph.D., 精神与仪式服务部主任说, 虽然他们可能“看不见,够不着”, 他们活在我们心中,活在我们的记忆里.”
典礼继续进行,科斯塔回顾了1937年至1974年在该校任职的前教员巴特·哈里森. 他解释说哈里森是个怪人, 多彩英语老师, 并分享了他的一些标志性怪癖. 然后,科斯塔向学生们提出了挑战:“想想那些你肯定会记住一辈子的老师. 他们怎么跟你打招呼? 他们是如何鼓励你的? 他们做什么能让你微笑?”
科斯塔最后说, “当我们回顾过去的时候, 这个奉献日, 让我们更加留心这些珍贵的记忆,因为它们正在形成. 我们很幸运,校园里有很多像刘先生这样敬业的人. Barton Harrison.”
典礼继续进行,学生代表在校园的各个地点敬献花圈. 1987年的校长Dave Farace和Costa一起解释了每一个的重要性和位置,包括:
高中音乐会后,合唱团演唱了《bet356》,典礼以校友追悼会继续进行,以表彰校友教师, staff, 还有去年去世的受托人. 校友会主席金伯利·希尔森·卡迈克尔说, “虽然他们已经不在我们身边了, 他们对我们生活的影响永远不会被忘记.”
54个名字一一念完, 塔加特纪念教堂的钟声响起, 85届校友会副主席Morris Garten和96届录音秘书Katherine Reider在骨灰盒里放了一朵白花. 这些花一起构成了一个可爱的纪念安排. 随后,人们吹响了“熄灯号”,以纪念那些被怀念的人,并唱起了《bet356》这首诗,” by Margaret O. Daramola was read.
科斯塔在奉献日仪式上说, “And when, someday, 麦克唐纳教堂的钟声为我们响起, 请相信,我们将被铭记,就像我们停下来纪念所有在我们之前去世的人一样. 我们能永远生活在感恩和善良中吗.”